Kenvue

Upstream Manufacturing Operator

  • Kenvue
  • Las Piedras, PR
  • Other
  • 16 days ago
Salary
$17.5 - $21 / Hour

Advertisement

Job Description

Kenvue is currently recruiting for:

Manufacturing Operator Upstream

This position reports into the Manufacturing Supervisor/Senior Manufacturing Supervisor and will be located at Las Piedras, PR.

Who we are

At Kenvue, we realize the extraordinary power of everyday care. Built on over a century of heritage and rooted in science, we’re the house of iconic brands - including Neutrogena, Aveeno, Tylenol, Listerine, Johnson’s and BAND-AID® Brand Adhesive Bandages that you already know and love. Science is our passion; care is our talent. Our global team is made up of ~ 22,000 diverse and brilliant people, passionate about insights, innovation and committed to delivering the best products to our customers. With expertise and empathy, being a Kenvuer means having the power to impact the life of millions of people every day. We put people first, care fiercely, earn trust with science and solve with courage – and have brilliant opportunities waiting for you! Join us in shaping our future–and yours. For more information, click here.

Role reports to: Manufacturing Supervisor/Senior Manufacturing Supervisor

Location: Las Piedras, PR

Travel %: 5%

 

What you will do 

Ejecuta eficientemente todas las actividades necesarias para o relacionadas al control, operación y mantenimiento liviano del equipo de manufactura bajo un ambiente de cumplimiento. Ejecuta actividades de manufactura en las áreas de Granulación, Compresión y/o Rotor mediante las cuales se determinan la pureza, eficacia e integridad del producto manufacturado. Este puesto se considera sensitivo por razones de seguridad por incluir responsabilidades de trabajo que pueden impactar la salud y la seguridad del empleado, compañeros de trabajo y/o el público en general, o pueden provocar daños significativos a la propiedad si se realizan bajo los efectos del alcohol y/o las drogas. Efficiently executes all activities necessary for or related to the control, operation and light maintenance of manufacturing equipment under a compliance atmosphere. Perform manufacturing activities in Granulation, Compression and/or Rotor which determine purity, effectiveness and integrity of the manufactured product. This position is considered sensitive for safety reasons because it includes job responsibilities that may impact the health and safety of the employee, co-workers and/or the general public, or may result in significant property damage if performed under the influence of alcohol and/or drugs.

 

Key Responsibilities

  1. Operar máquinas y equipos de procesos siguiendo todas las instrucciones y precauciones de calidad, seguridad y ambiental establecidas a modo de cumplir con las expectativas de calidad, seguridad, ambiental y con el plan de producción de su turno. Operate machines and process equipment following all instructions and precautions for quality, safety and environmental establish to meet the expectations of quality, safety, environmental and production plan of the shift.

  2. Realizar ajustes, cambios y limpiezas de equipo y/o estaciones de trabajo (incluyendo sanitización de cuartos) de acuerdo a los procedimientos operacionales del área para apoyar actividades de producción y cumpliendo con los procedimientos de EHS para prevenir derrames potenciales y/o aumento en la generación de desperdicios peligrosos y/o no peligrosos. Make adjustments, changes and cleaning of equipment and/or work stations (including rooms sanitization) according to operational procedures in the area to support production activities and meeting with EHS procedure to prevent spills and the increasing of hazardous and non-hazardous waste generation.

  3. Documentar todos los procesos de operación, limpieza y mantenimiento en sus respectivos documentos oficiales o sistemas computadorizados (bitácoras, registros, etc.) como está predeterminado en los procedimientos establecidos y registros observando el cumplimiento con los requisitos de las Buenas Prácticas de Manufactura establecidas. Document operating, cleaning and maintenance processes in their official documents or computerized systems (logs, records, etc.) as the established procedures and records noting compliance with the Good Manufacturing Practices established.

  4. Mantener las áreas asignadas limpias, ordenadas y seguras para cumplir con los procedimientos, reglas y regulaciones de seguridad y ambiental y con las buenas practices de manufactura. Maintain assigned areas clean, tidy and safe to comply with safety and environmental procedures, rules, and regulations and with the good manufacturing practices.

  5. Obtener muestras del producto durante el proceso de acuerdo a los procedimientos operacionales. Realizar las pruebas de proceso según están establecidas en el registro de lote para asegurar que cumpla con los parámetros de aceptación del producto. Takes samples of the product during processing, according operational procedures. Perform process testing as established in the batch record to ensure that meets the product acceptance parameters.

  6. Transportar material de proceso de un lugar a otro en cada etapa del proceso utilizando montacargas o handjack, cumpliendo con los procedimientos, reglas y regulaciones de seguridad. Transport processing material from one location to another at each process step using a forklift or hand jack, complying with safety procedures, rules and regulations.

  7. Realizar las transacciones en el sistema de inventario computadorizado, para cada etapa del proceso, según se requiere en el procedimiento operacional (operadores certificados). Perform transactions in the computerized inventory system, for each stage of the process, as required by the operational procedure (certified operators).

  8. Mantener comunicación directa con los supervisores y mecánicos para evaluar y prevenir situaciones de no-conformidad. Informar al mecánico y/o supervisor, rápidamente, acerca del funcionamiento defectuoso o averías del equipo, según ocurran. Maintain direct communication with supervisors and mechanics to assess and prevent situations of noncompliance. Inform the mechanic and / or supervisor, quickly, any malfunction or equipment breakdown reported.

  9. Asistir a las reuniones diarias de cambios de turno, según sean necesarios, para discutir información relevante a la operación para asegurar la continuidad de la operación. Attend turnovers meetings, when is needed, to discuss relevant information to the operation in order to ensure the continuity of the operation.

  10. De estar certificado, adiestrar a los operadores nuevos en el área y asegurar que ellos reciben el adiestramiento adecuado, según sea requerido. If the employee is a certified trainer, train new operators in the area and ensure that they receive adequate training, as needed.

  11. Recopilar data y apoyo a la generación de reportes incluyendo evaluaciones técnicas y recomendaciones relacionadas a la operación, tales como, pero no limitados a: rendimiento, desperdicios, downtime, OEE, seguridad, calidad, etc. Collect data and support the generation of reports including technical evaluations and recommendations related to the operation, including but not limited to: performance, waste, downtimes, OEE, safety, quality, etc.

  12. Asistir y participar en los adiestramientos programados para su desarrollo profesional. Attend and participate in scheduled trainings for professional development.

  13. Asistir a reuniones y participar en comités, según le sea requerido por su supervisor. Attend meetings and participate in committees, as it is required by their supervisor.

  14. Apoyar los proyectos y validación de equipo y procesos de su área de trabajo, según sea requerido por su supervisor. Support projects and equipment and processes validation in your work area, as required by the supervisor

  15. Identificar, participar y apoyar proyectos de mejoramiento continuo y programas/iniciativas requeridas para alcanzar la simplificación de trabajos, eliminar actividades que no tengan valor y lograr reducción de costos. Identify, participate and support the continuous improvement projects and programs / initiatives required to achieve the work simplification, eliminate non-value activities and achieve cost reductions.

  16. Apoyar y participar en la generación de reportes de no-conformidad y desviaciones, según sea requerido. Support and participate in the generation of non-compliance reports and deviations, as required.

  17. Si está realizando la función de verificar una actividad del proceso como: documentación en registro de manufactura, bitácora, formas o cualquier documentación oficial, ejecución de una tarea o un proceso de manufactura y limpieza de equipo, asegurarse: If you are performing the function of verifying a process activity such as registration of manufacturing documentation, logbooks, forms, or any official documentation, execution of a task or a manufacturing process and equipment cleaning, ensure that:

    • que toda verificación que realiza, cumple con las Buenas Prácticas de Manufactura y documentación. any verification performed, complies with Good Manufacturing Practices and documentation.

    • que los resultados están dentro de los parámetros establecidos en el registro de lote y/o procedimientos operacionales.

    • that the results are within the parameters established in the batch record and / or operational procedures.

    • que notifica, inmediatamente, cualquier desviación detectada en el momento. Notifying, immediately, any deviation detected at the time.

  18. Disponer adecuadamente de paños y/o material generado durante las tareas de proceso, limpieza y mantenimiento para evitar derrames potenciales y/o evitar el aumento en la generación de desperdicios peligrosos y/o no peligrosos. To properly dispose of cloths and/ or material generated during the process tasks, cleaning and maintenance to avoid potential spills and/or avoid the increasing of hazardous waste and / or nonhazardous generation.

  19. Manejar altos volúmenes de material explosivo como polvo combustible, metanol y acetona. Utilizar en todo momento el equipo de protección personal y controles de seguridad establecidos en los procedimientos para asegurar la protección al ambiente, evitar emisiones potenciales y evitar riesgos de seguridad al empleado y/o comunidad. Handle explosive material (high volumes) as combustible dust, methanol and acetone. Use at any time, the personal protection equipment and safety controls established in the procedures to ensure environmental protection, to avoid potential issues and prevent security risks to the employee and/ or community.

  20. Apoyar el Programa de PSM (“Process Safety Management”) y todos sus elementos, según sea requerido por su supervisor. Support the PSM Program (“Process Safety Management”) and their elements as it is required by their supervisor.

 

AREA DE GRANULACION Granulation Area

  1. Ejecutar las tareas asociadas con el control y la operación de los equipos de manufactura, incluyendo pedido del material necesario para la manufactura del producto, pesaje de químicos y/o componentes, preparación de solución de granulación, procesamiento de granulación, molienda, adición de componentes/lubricantes, muestreo, pruebas de proceso, mezclado, reconciliación y otras actividades relacionadas a las actividades de manufactura requreridas para asegurar la pureza, eficacia e integridad del producto manufacturado. Execute the tasks associated with the control and operation of manufacturing equipment, including material ordering required fot theproduct mqanufacturing, chemical and / or component weighing, granulation solution preparation,granulation processing, milling, components / lubricants adding, sampling, process testing, mixing, reconciliation and other activities related to the manufacturing activities required to ensure purity, effectiveness and integrity of the finished product.

 

AREA DE ROTOR GRANULADOR Rotor Granulator Area

  1. Ejecutar las tareas asociadas con el control y la operación del equipo de manufactura incluyendo la preparación de solución, pesaje de químicos, granulación o revestimiento, cernido, muestreo, pruebas de proceso, reconciliación y otras actividades relacionadas al proceso del Departamento para asegurar la pureza, eficacia e integridad del product manufacturado. Perform the tasks associated with control and operation of manufacturing equipment including solution preparation, weighing chemicals, granulating or coating, screening, sampling, process testing, reconciliation and other activities related to the process of the department to ensure purity, effectiveness and integrity of the finished product.

  2. Recibir los tanques de propano siguiendo los procedimientos establecidos para asegurar la protección al ambiente, evitar emisiones potenciales y evitar riesgos de seguridad al empleado y/o comunidad. Receive propane tanks following established procedures to ensure environmental protection, to avoid potential issues and prevent security risks to the employee and / or community.

  3. Realizar actividades de recibo, despacho, transferencia y toma de muestras de solventes de acuerdo a los procedimientos operacionales y de seguridad ambiental establecidos. Asegurar la protección al ambiente, evitar emisiones y disminuir riesgos de derrames y generación de desperdicios. Perform receiving, dispatching, transfer and sampling solvents activities according to the operational and environmental procedures est...

Jobs of Interest